Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Bil'âm voit qu'il est bien aux yeux de IHVH-Adonaï de bénir Israël. Il ne va pas, comme chaque fois, à l'abord des divinations. Il place vers le désert ses faces. Bil'âm porte ses yeux. Il voit Israël demeurant en ses rameaux. Et c'est sur lui le souffle d'Elohîms. Il porte son exemple et dit: « Harangue de Bil'âm bèn Be'or, harangue du mâle à l'oeil lucide, harangue de l'entendeur des dires d'Él, qui contemple en contemplation de Shadaï. Tombant, il découvre de ses yeux. Qu'elles sont bien, tes tentes, Ia'acob, tes demeures, Israël ! Comme torrents déferlant, comme jardins sur le fleuve, comme aloès plantés par IHVH-Adonaï, comme cèdres sur les eaux ! Ruisselle l'eau de ses deux seilles, sa semence sur les eaux multiples ! Son roi s'élève plus qu'Agag, sa royauté s'exalte ! Él l'a fait sortir de Misraîm, comme aux envols de l'antilope. Il mange les nations, ses oppresseurs; leurs os, il les brise; de ses flèches, il les brésille. Il fléchit, se couche comme un lion, comme un fauve. Qui le relèvera ? Tes bénisseurs seront bénis et honnis tes honnisseurs. » La narine de Balaq brûle contre Bil'âm. Il claque de ses paumes. Balaq dit à Bil'âm: « Je t'ai appelé pour anathématiser mon ennemi; et voici: tu l'as béni, béni voilà trois fois ! Maintenant, enfuis-toi vers ton lieu. J'ai dit: je t'honorerai, je t'honorerai. Mais voilà, IHVH-Adonaï t'interdit l'honneur. » Bil'âm dit à Balaq: « N'ai-je pas aussi parlé à tes messagers que tu m'avais envoyés, pour dire: ' Même si Balaq me donnait sa maison pleine d'or et d'argent, je ne pourrais passer outre à la bouche de IHVH-Adonaï, pour faire, en bien ou en mal, selon mon coeur. Ce que IHVH-Adonaï parlera, je le parlerai ? ' Maintenant, me voici, je vais vers mon peuple. Va, je te conseillerai ce que ce peuple fera à ton peuple, dans l'après des jours. » Il porte son exemple et dit: « Harangue de Bil'âm bèn Be'or, harangue du mâle à l'oeil lucide, harangue de l'entendeur des dires d'Él, le connaisseur de la connaissance du Suprême. Il contemple en contemplation de Shadaï. Tombant, il découvre de ses yeux. Je le verrai, mais non maintenant; je le fixerai, mais non proche: une étoile a fait route de Ia'acob, un rameau se lève en Israël. Il brésille les tempes de Moab, il sape tous les Benéi Shét. Edôm sera son héritage; et c'est Sé'ir l'héritage de ses ennemis. Israël fait valeur, le dominateur de Ia'acob débusque le fugitif de la ville. » Il voit 'Amaléq, porte son exemple et dit: « En-tête des nations, 'Amaléq, son après confine à perte. » Il voit le Qéini, porte son exemple et dit: « Constant ton habitat, pose ton nid dans le rocher. Oui, si Caïn est à brûler, quand donc Ashour te capturera-t-il ? » Il porte son exemple et dit: « Oïe ! Qui vivra après qu'Él l'aura mis ? Galères de la main des Kitîm, ils violentent Ashour, ils violentent 'Ébèr; lui aussi confine à perte. » Bil'âm se lève, va et retourne à son lieu. Balaq aussi va sa route.

Torah, Nombres, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Nombres, 2:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 3:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 4:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 5:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 6:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 7:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 8:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 9:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 10:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 11:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 12:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 13:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 14:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 15:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 16:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 17:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 18:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 19:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 20:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 21:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 22:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 23:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 24:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 25:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 26:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 27:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 28:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 29:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 30:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 31:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 32:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 33:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 34:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 35:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 36:1 (Français - André Chouraqui)